第二重。这里是伽蓝圣境。伽蓝,即“阿蓝摩”,意在护法之大功德。大雄宝殿的第二重,表达了大日如来震慑妖魔,清除邪祟的画面。整个宫殿,用大条青砖垒成,直接在砖石上进行雕刻。拳头大的面积,便有僧侣、凡人、夜叉等角色,一眼可观沧海桑田,一目可证大千世界。圣境中,宝塔如山,宝殿如峦。佛陀威武,手持法器收妖。皆面含怒色,做杀生姿态,脚踩骷髅,口饮鲜血。大日如来与诸菩萨、诸罗汉,混杂于妖魔中,披人皮,过火山,将女人作为坐骑骑在身下,呈搜山图状。典型的密宗佛教,西夏皇帝修行的秘殿。我越看这地方越不正常。此地已经脱离了汉传佛教的思维,具体会出现什么,很不好说。看样子,西夏灭亡的时候,就没打算再开启这里。所有的佛像、护法,身躯都蒙上一层阴霾,毫无灵性可言。走过伽蓝圣境,后面是文殊自在。风格与前面类似。佛祖菩萨,一样长着獠牙,扭曲身姿,食人心肝,形态与妖魔无异。“把头,你来看。”
有北派伙计发现了什么。在文殊自在的地砖上,出现一些细密花纹。用香灰洒上去,花纹渐渐组成一副图案,看样子是一个女人,旁边搭配几行西夏文字,年代与这座大雄宝殿相当。女人的手长在脚上,脚长在手上。跌爬在地,作犬类姿态。脖颈处,有人头制成的项链,以婴儿脐带为食,画面相当邪恶。花纹的尽头,有一僧侣打扮,正在喂养女人。女人身上出现许多麻子一样的黑点,把黑点连起来,则是一幅类似建筑工程的草稿。“别慌,都让开点,咱们快要成功了。”
山泽将鼓励士气,半跪在地,从背包拿出一本字典,去破译地板的西夏文。由于民国时期,黑水城多遭罗刹国盗掘。对西夏文的解密程度,国外甚至比国内还要发达。山泽将的字典,就是罗刹国当时出版的西夏文图编。先把西夏文翻译成俄文。然后再把俄文翻成汉语。我一看,北派居然用这种笨办法,水平比上官雪差远了,便乐出了声。